Translation of "ad eccezione delle" in English


How to use "ad eccezione delle" in sentences:

Per società si intendono le società di diritto civile o di diritto commerciale, ivi comprese le società cooperative, e le altre persone giuridiche contemplate dal diritto pubblico o privato, ad eccezione delle società che non si prefiggono scopi di lucro.
Se including cooperative societies, and other legal persons governed by public or private law, save for those which are non-profit-making.
Vorrei ricordarvi che qui dentro non sono consentiti cibi in scatola o in barattolo, ad eccezione delle lattine di frutta sciroppata e dei fagioli cotti senza carne.
I would like to remind the sweat room that no tinned or potted foods are allowed... except tinned fruit and baked beans without meat.
Qualsiasi modifica, ad eccezione delle edizioni straordinarie dei TG, deve essere precedentemente approvata alla riunione d'appartamento settimanale.
Any alterations except for breaking news have to be pre-approved at the weekly roommate meeting.
Non sono ammessi più di 2 ospiti per camera ad eccezione delle famiglie che viaggiano con bambini piccoli.
We do not allow more than 2 guests per room with the exception of families traveling with small children.
I prodotti dell’Online Store sono rivolti solo a consumatori il cui luogo di residenza abituale è il territorio della Repubblica Italiana ad eccezione delle seguenti aree: San Marino, Livigno e Campione d'Italia.
Cookie policy App The range of the HUGO BOSS Online Store is aimed only at consumers whose habitual place of residence is in the United Kingdom and who can provide a delivery address there.
Vi informiamo che il nostro negozio online utilizza i cookies e non salva nessun dato personale automaticamente, ad eccezione delle informazioni contenute nei cookies.
Store We inform you that our online store uses cookies and does not save any personal data automatically, except for the information contained in the cookies.
La polvere viene solitamente pulita con un panno umido, ad eccezione delle superfici che escludono il contatto con l'acqua.
Dust is usually wiped with a damp cloth, except for surfaces that exclude contact with water.
Numero minimo di partecipanti: 7 persone (ad eccezione delle audizioni pubbliche)
Boulevard Konrad Adenauer group: 7 people (except for public hearings)
Ad eccezione delle cause relative a controversie tra l'Unione e i loro agenti, l'impugnazione può essere proposta anche dagli Stati membri o dalle istituzioni dell'Unione che non siano intervenuti nella controversia dinanzi al Tribunale.
With the exception of cases relating to disputes between the Union and its servants, an appeal may also be brought by Member States and institutions of the Union which did not intervene in the proceedings before the General Court.
Ciò che la maggior parte degli utenti apprezza nel siero per ciglia La Vie Clarte (ad eccezione delle prestazioni e di un grande contenitore – 6 ml) è una consistenza densa.
What the most users appreciate in the La Vie Clarte eyelash serum (with the exception of performance and a large container – 6 ml) is a thick consistency.
Se l’utente cancella la propria registrazione ad ECAS, saranno cancellati da eTendering anche i suoi dati, ad eccezione delle sue domande e risposte.
If you delete your ECAS registration, your data are also deleted from eTendering, except your questions and answers.
Il cadavere è davvero ben conservato, ad eccezione delle estremità a causa dell'assideramento.
The body is remarkably well-preserved, except for the extremities, which frostbite took care of.
Ad eccezione delle informazioni del nostro catalogo, abbiamo elencato la principale differenza tra i due modelli:
Excepting the information from our catalog, we listed the main difference between the two models:
Inoltre, questo integratore può essere tranquillamente utilizzato dalle donne, ad eccezione delle donne in gravidanza.
What's more, this supplement can also be safely used by women, with the exception of pregnant women.
La domanda per l'autorizzazione semplificata di un biocida è simile alla procedura per l'autorizzazione nazionale di un prodotto, ad eccezione delle prescrizioni su dati diversi.
The application procedure for simplified authorisation of a biocidal product is similar to the procedure for national product authorisation except for the different data requirements.
L’utilizzo dei servizi nonché le presenti Condizioni d’uso sono soggetti al diritto tedesco ad eccezione delle norme che regolano i conflitti di competenza.
Choice of law German law, excluding its conflict of law provisions, applies to the use of Services as well as these Terms of Use.
Vi informiamo che velamp.com utilizza i cookies e non salva nessun dato personale automaticamente, ad eccezione delle informazioni contenute nei cookies.
My merchandise returns My credit slips My that velamp.com uses cookies and does not save any personal data automatically, except for the information
I prodotti designati come viti, ad eccezione delle viti da taglio, devono avere un punto smussato.
Products designated as screws, with the exception of lag screws, are required to have a chamfered point.
Prenotazione: 3 mesi prima (ad eccezione delle sedute plenarie)
Advance booking requirement: 3 months (except for plenary sitting)
I capelli crescono su tutte le aree del corpo umano ad eccezione delle palme delle mani, le labbra, l'ombelico, alcune aree della struttura genitale e le suole dei piedi.
Hair grows on all areas of the human body except for the palms of the hands, the lips, the navel, certain areas of the genital structure and the soles of the feet.
Per il periodo di esacerbazione, è meglio abbandonare completamente i cosmetici, ad eccezione delle creme idratanti.
For the period of exacerbation, it is better to completely abandon any cosmetics, except for moisturizers.
Questa è una delle rare occasioni in cui, ad eccezione delle due guardie, qualcuno è ammesso nella caverna.
This is one of the rare times anyone with the exception of two guards is allowed inside the cave.
Il rapporto del medico legale dice che non c'e' stata violenza sessuale o mutilazione, ad eccezione delle unghie rotte o mancanti.
And cause of death is still unclear. The M.E. report shows no sign of sexual assault or mutilation except mangled and missing fingernails.
Si può dire che la pianta si trova quasi ovunque, ad eccezione delle regioni situate nel sud.
You can say that the plant is found almost everywhere, except for regions located in the south.
Le indicazioni includono vertigini (vertigini) e disturbi correlati in equilibrio, ad eccezione delle vertigini di tipo psicogeno e vasomotore.
Indications include vertigo (dizziness) and related disturbances in equilibrium, except dizziness of the psychogenic and vasomotor type.
Se si applicasse l’esenzione ad un siffatto trasferimento unilaterale di mezzi di pagamento, tutte le operazioni – ad eccezione delle permute – sarebbero esentate dall’IVA.
If the exemption were applied to such unilateral transfers of means of payment, all transactions, except barter transactions, would be VAT exempt.
Solo la plastica riciclata viene utilizzata dagli occhiali boonshine ad eccezione delle lenti.
Only recycled plastic is used by boonshine eyewear except for the lenses.
GLAMIRA non fornisce i vostri dati personali a terze parti, a meno che non sia legalmente tenuto a farlo o ad eccezione delle necessità operative elencate di seguito:
GLAMIRA does not provide your personal data to third parties, unless legally required to do so or except for the operational necessities listed below:
5) Al fine di contrastare efficacemente le strutture di pianificazione fiscale aggressiva ed evitare due regimi fiscali paralleli, le norme su una base comune dovrebbero essere obbligatorie per tutte le società ad eccezione delle PMI.
(5) In order to fight aggressive tax planning structures effectively as well as to avoid two parallel tax regimes, the rules on a common base should be mandatory for all companies except SMEs.
È in dubbio che qualcuno, ad eccezione delle Deità del Paradiso e dei loro associati più elevati, conosca veramente gran cosa del proposito eterno di Dio.
It is doubtful whether anyone except the Paradise Deities and their highest associates really knows very much about the eternal purpose of God.
Questa dichiarazione sulla protezione dei dati e le sue applicazioni sono disciplinate dal diritto austriaco ad eccezione delle condizioni previste dal diritto privato internazionale.
This Data Protection Declaration and its application are subject to Austrian law, with the exception of the provisions of international private law.
Un tale obbligo non può essere desunto dal diritto dell’Unione e neppure assunto volontariamente da uno Stato membro, ad eccezione delle garanzie indicate nella seconda parte della disposizione in parola.
Such a duty cannot be inferred from European Union law, nor may a Member State – with the exception of the guarantees mentioned in the second sentence of Article 125(1) TFEU – impose such a duty on itself.
Trasparenza: gli Stati membri saranno tenuti alla piena trasparenza di tutti i beneficiari - ad eccezione delle aziende ammissibili al regime dei piccoli agricoltori.
Transparency: Member States will have to provide full transparency of all beneficiaries – with the exception of those farms which are eligible for the Small Farmers Scheme in that Member State.
Frutta e verdura non possono essere fornite, ad eccezione delle banane e delle mele.
Fruits and vegetables can not be given, with the exception of bananas and apples.
In questo caso, i dati saranno conservati in forma crittografata, ad eccezione delle ultime 4 cifre della tua carta di credito.
If you choose to do this, your credit card details will be stored in hashed form, with the exception of the last four digits of your credit card number.
Ciascun coniuge deve ripagare le spese sostenute mediante la comunione con il proprio patrimonio personale, ad eccezione delle spese per i beni che hanno generato un reddito.
Each spouse should repay any expenses and expenditure made from the community property for his/her personal property, with the exception of expenses and expenditure for assets that brought income.
Tutti i simboli pagano una volta in qualunque posizione sul rullo, ad eccezione delle vincite sostituite che possono pagare molteplici volte.
All symbols pay once in any position on the reel, except substituted wins which may pay multiple times.
Numero minimo di partecipanti: 20-45 persone (ad eccezione delle sedute plenarie)
Minimum size of group: 20-45 people (except for plenary sitting)
È possibile visualizzare, scaricare e stampare le pagine dal sito web per proprio uso personale, ad eccezione delle restrizioni riportate di seguito o altrove in questi termini e condizioni.
You may view, download for caching purposes only, and print pages from the website for your own personal use, subject to the restrictions set out below and elsewhere in these terms and conditions.
Durante il periodo di validità indicato nell'offerta, i prezzi dei prodotti e/o servizi offerti non saranno aumentati, ad eccezione delle variazioni di prezzo dovute a modifiche delle aliquote IVA.
During the period mentioned in the offer, the prices of the offered products/services do not increase, except for prices changes due to changes in VAT rates.
Per lui, ad eccezione delle bottiglie, avrai bisogno di un supporto, il cui ruolo può essere giocato da uno scudo di legno o una recinzione metallica.
For him, except for bottles, you will need a support, the role of which can be played by a wooden shield or a metal fence.
I medici sono pronti a fornire una varietà di aiuto, ad eccezione delle operazioni sugli occhi e le articolazioni.
Doctors are ready to provide a variety of help, except for operations on the eyes and joints.
Nonostante l'intelligenza e l'ingenuità di questi animali, questa teoria non ha ancora una conferma effettiva, ad eccezione delle immagini su tele artistiche.
Despite the intelligence and ingenuity of these animals, this theory does not yet have actual confirmation, except for the images on artistic canvases.
Ad eccezione delle informazioni che sono state raccolte da altri siti Web e annunci pubblicitari di prodotti e di società, deteniamo anche i diritti di proprietà intellettuale per i materiali pubblicati sul Sito.
With the exception of information that has been gathered from other websites and product and company advertisements, we also own the intellectual property rights in the materials published on the Site.
Numero minimo di partecipanti: 20-45 persone (ad eccezione delle visite individuali e delle sedute plenarie)
Minimum size of group: 20-45 people (except for individual tour & plenary sitting)
Ad eccezione delle società politiche, finanziarie e malvagie o criminali, la maggior parte dei segreti delle società segrete nel mondo ha meno valore o ha la stessa importanza dei segreti della bambina.
Excepting the political, financial and the vicious or criminal societies, most of the secrets of the secret societies in the world, have as little worth or are of as little importance as the secrets of the little girl.
I prodotti dell’Online Store sono rivolti solo a consumatori il cui luogo di residenza abituale è il territorio della Repubblica Italiana ad eccezione delle seguenti aree:
The range of the HUGO BOSS Online Store is aimed only at consumers whose habitual place of residence is in the United Kingdom and who can provide a delivery address there.
L'appello contro le sentenze del tribunale distrettuale è indirizzato al tribunale distrettuale, ad eccezione delle decisioni del tribunale di famiglia: esiste sempre la giurisdizione del tribunale regionale superiore.
The appeal against judgments of the district court is addressed to the district court - except in decisions of the Family Court: There is always the Higher Regional Court jurisdiction.
Gli uragani sono rari in Portogallo, ad eccezione delle zone di montagna nel nord-est e nelle più alte montagne del Portogallo, la Serra da Estrela.
Hurricanes are rare in Portugal, with the exception of mountain areas in the Northeast and in the highest mountains of Portugal, the Serra da Estrela.
4.7613608837128s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?